Home
Kayalpatnam (also known as Kayalpattinam or Korkai) is a town in the Tuticorin district of Tamil Nadu, India. Kayal is referred to in Marco Polo's travel diaries dating to 1250 AD. Korkai or Kayal (Chayal) was an ancient port dating to the 1st centuries of the common era and was contemporaneous to the existence of Kollam, another Pandyan port. Kollam served the Pandyas on the west coast while Korkai/Kayal served them on the east coast connecting them to Ceylon and the pearl fisheries in the Gulf of Mannar facing the Tirunelveli Coast. Kayal has Muslim settlements dating from 7th century AD but Marco Polo's reference to the tomb of Thomas and the Christian communities would indicate Syrian Christian communities in the region prior to that era. The ancient port had connections with Egypt, Rome and Greece. The other ports on the Coromandel Coast were Kaveripumpattinam (Poompuhar) and Arikamedu (near Pondicherry). On the west coast the ancient ports were Kollam and Kodungallur and Barugachha (Broach) in Gujarat Kayalpatnam (also known as Kayalpattinam or Korkai) is a town in the Tuticorin district of Tamil Nadu, India. Kayal is referred to in Marco Polo's travel diaries dating to 1250 AD. Korkai or Kayal (Chayal) was an ancient port dating to the 1st centuries of the common era and was contemporaneous to the existence of Kollam, another Pandyan port. Kollam served the Pandyas on the west coast while Korkai/Kayal served them on the east coast connecting them to Ceylon and the pearl fisheries in the Gulf of Mannar facing the Tirunelveli Coast. Kayal has Muslim settlements dating from 7th century AD but Marco Polo's reference to the tomb of Thomas and the Christian communities would indicate Syrian Christian communities in the region prior to that era. The ancient port had connections with Egypt, Rome and Greece. The other ports on the Coromandel Coast were Kaveripumpattinam (Poompuhar) and Arikamedu (near Pondicherry). On the west coast the ancient ports were Kollam and Kodungallur and Barugachha (Broach) in Gujarat Kayalpatnam (also known as Kayalpattinam or Korkai) is a town in the Tuticorin district of Tamil Nadu, India. Kayal is referred to in Marco Polo's travel diaries dating to 1250 AD. Korkai or Kayal (Chayal) was an ancient port dating to the 1st centuries of the common era and was contemporaneous to the existence of Kollam, another Pandyan port. Kollam served the Pandyas on the west coast while Korkai/Kayal served them on the east coast connecting them to Ceylon and the pearl fisheries in the Gulf of Mannar facing the Tirunelveli Coast. Kayal has Muslim settlements dating from 7th century AD but Marco Polo's reference to the tomb of Thomas and the Christian communities would indicate Syrian Christian communities in the region prior to that era. The ancient port had connections with Egypt, Rome and Greece. The other ports on the Coromandel Coast were Kaveripumpattinam (Poompuhar) and Arikamedu (near Pondicherry). On the west coast the ancient ports were Kollam and Kodungallur and Barugachha (Broach) in Gujarat www.google.co.in
08:16 pm
Sunday, 19 May 2019
Top

அபுதாபியில் பாவேந்தர் விழாவில் பங்கேற்ற காயலர்கள்



கடந்த 21-04-2017 வெள்ளியன்று மாலை அமீரகத்தலை நகர் அபுதாபியில்  பொழிந்த தமிழ் மழை!!

 

 இது குறித்து அபுதாபி வாழ் காயலர் S.A.C. ஹமீது  வழங்கியுள்ளத்  தகவல் :

 

அபுதாபி செந்தமிழர் பாசறையின் சார்பாக புரட்சிகவிஞர் பாவேந்தர் பாரதி தாசனின் பிறந்த நாள் விழா அபுதாபி நஜ்தா சாலையில் அமைந்துள்ள ‘சூடான் கலாச்சார மைய’ அரங்கத்தில் நடைபெற்றது. நிகழ்ச்சி மதியம் 02. 30 மணிக்கு துவங்கும் என்று குறிப்பிடப்படிருந்தது.

 

இந்த மதிய நேரத்து வேகாத வெயிலில் யார் வரப்போகிறார்கள் என்றெண்ணி அரங்கத்தினுள் நுழைந்த எல்லோருக்கும் இன்ப அதிர்ச்சி! ஆமாம்…அரங்கம்  பார்வையாளர்களால்  நிரம்பி வழிந்தது. 

 

 

துவக்கத்தில், தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து என்று அறிவிக்கப்பட்டது. “நீராடும் கடலுடுத்த” பண் பாடப்படும் என்று எதிர்பார்த்து எழுந்த நின்ற அனைவருக்கும் வியப்பு .

 

தமிழுக்கும் அமுதென்று பேர் – அந்தத்

தமிழ் இன்பத் தமிழ் எங்கள் உயிருக்கு நேர்!

தமிழுக்கு நிலவென்று பேர் – இன்பத்

தமிழ் எங்கள் சமுகத்தின் விளைவுக்கு நீர்!

தமிழுக்கு மணமென்று பேர் – இன்பத்

தமிழ் எங்கள் வாழ்வுக்கு நிருமித்த ஊர்!

தமிழுக்கு மதுவென்று பேர் – இன்பத்

தமிழ் எங்கள் உரிமைச்செம் பயிருக்கு வேர்!

 

தமிழ் எங்கள் இளமைக்கு பால் – இன்பத்

தமிழ் நல்ல புகழ்மிக்க புலவர்க்கு வேல்!

தமிழ் எங்கள் உயர்வுக்கு வான் – இன்பத்

தமிழ் எங்கள் அசதிக்குச் சுடர்தந்த தேன்!

தமிழ் எங்கள் அறிவுக்குத் தோள் – இன்பத்

தமிழ் எங்கள் கவிதைக்கு வயிரத்தின் வாள்!

தமிழ் எங்கள் பிறவிக்குத் தாய் -இன்பத்

தமிழ் எங்கள் வளமிக்க உளமுற்ற தீ!

 

 

என்ற புரட்சிக் கவிஞரின் ” இன்பத் தமிழ்”  பாடல் முழ‌ங்கியது, நம் நாடி நரம்புகளை முறுக்கேற்றியது.

 

தமிழர்களின் பாரம்பரியப் பறையிசை,  நாட்டியம், சிலம்பம், மற்றும் பாடல்களுக்குப் பின்னர், அமீரகத்தின் சகோதர அமைப்புகளின் நிர்வாகிகள் வாழ்த்துரை வழங்கினர்.

 

இறுதியாக, எல்லோரும் ஆவலுடன் எதிர்பார்த்த தாயகத்திலிருந்து வருகை வந்திருந்த  பேராசிரியர் கல்யாணசுந்தரம் தனது சிறப்புரையைத் துவங்கினார்.

 

இரண்டு மணி நேரம், தனது  புலமைத் திறனால் , பேச்சுத்திறனால்  , தமிழ் உணர்ச்சி பொங்கி பிராவகமெடுத்து ஓடச் செய்தார் .புரட்சிக் கவிஞர் பாரதி தாசனின் படைப்புகளை மாமழை போல் கொட்டித் தீர்த்தார் மனிதர்.

 

கனியிடை ஏறிய சுளையும் – முற்றல்

கழையிடை ஏறிய சாறும்

பனிமலர் ஏறிய தேனும் – காய்ச்சுப்

பாகிடை ஏறிய சுவையும்

நனிபசு பொழியும் பாலும் – தென்னை

நல்கிய குளிரிள நீரும்

இனிய என்பேன் எனினும் – தமிழை

என்னுயிர் என்பேன் கண்டீர்

 

தமிழை என்னுயிர் என்பேன் என இனிமையை இனிதாய் தொடங்கி

 

வாளினை எடடா

வலியோர்சிலர் எளியோர்தமை

வதையே புரிகுவதா?

மகராசர்கள் உலகாளுதல்

நிலையாம்எனும் நினைவா?

உலகாள உனதுதாய்மிக

உயிர்வாதை யடைகிறாள்;

உதவாதினி ஒருதாமதம்

உடனே விழி தமிழா!

 

கலையேவளர்! தொழில்மேவிடு!

கவிதைபுனை தமிழா!

கடலேநிகர் படைசேர்கடு

விடநேர்கரு விகள்சேர்!

நிலமேஉழு! நவதானிய

நிறையூதியம் அடைவாய்;

நிதிநூல்விளை! உயிர் நூல்உரை

நிசநூல்மிக வரைவாய்!

 

அலைமாகடல் நிலம்வானிலுன்

அணிமாளிகை ரதமே

அவைஏறிடும் விதமேயுன

ததிகாரம் நிறுவுவாய்!

கொலைவாளினை எடடாமிகு

கொடியோர்செயல் அறவே

குகைவாழ்ஒரு புலியேஉயர்

குணமேவிய தமிழா!

 

தலையாகிய அறமேபுரி

சரிநீதி யுதவுவாய்!

சமமேபொருள் ஐனநாயகம்

எனவேமுர சறைவாய்!

இலையேஉண விலையே கதி

இலையேஎனும் எளிமை

இனிமேலிலை எனவேமுர

சறைவாய் முரசறைவாய்!

 

 

 

 

வெங்கொடுமைச் சாக்காட்டில் விளையாடும்

தோளெங்கள் வெற்றித் தோள்கள்.

கங்கையைப்போல் காவிரிபோல் கருத்துக்கள்

ஊறுமுள்ளம் எங்கள் உள்ளம்!

வெங்குருதி தனிற்கமழ்ந்து வீரஞ்செய் கின்றதமிழ் எங்கள் மூச்சாம்.

 

இவ்வாறு   புரட்சிகவிஞர் பாவேந்தர் பாரதி தாசனின் வீர வரிகளை  தன் வசீகரிக்கும் குரலாலும்,  நினைவாற்றலாலும் தமிழ் மனங்களை கொள்ளை கொண்டார்.

 

தாய்மொழியாகிய நம் தமிழை இப்பாசறை சாகாமல் காக்கும் என்ற சங்கநாத முழக்கம் சபையோரின் உதிரத்தோடு உறுதிமொழியாய் கலந்துபோனது. துவக்கம் முதல் முடிவு வரை தமிழ் ,தமிழ் , தமிழர்.

 

 

இறுதியில், உணவு வேளை வந்தது. ஏதோ அமீரக‌த்தில் நடக்கும் நிகழ்ச்சி தானே.வழக்கம் போல் ஒரு பிரியாணி  பரிமாறப்படும்  என்று எதிர்பார்த்த மக்களுக்கு, இன்ப அதிர்ச்சி!!

 

தமிழகத்தின் பாரம்பரிய கிராமிய உணவான, குளிர்ந்த மோர், கம்பங்கூழ், சுவையான கருவாடு, அப்பளம் என்று அசத்தி அமர்க்களம் செய்தனர் நிர்வாகிகள். அரங்கம் தமிழ் கிராமிய மனம் கமழ்ந்தது.

 

செந்நெல் மாற்றிய சோறும் – பசுநெய்

தேக்கிய கறியின் வகையும்,

தன்னிகர் தானியம் முதிரை, – கட்டித்

தயிரோடு மிளகின் சாறும்,

நன்மதுரஞ்செய் கிழங்கு – கானில்

நாவிலினித்திடும் அப்பம்,

உன்னை வளர்ப்பன தமிழா! -உயிரை

உணர்வை வளர்ப்பது தமிழே

 

ஆகிய  பாவேந்தரின் வரிகள் நினைவுக்கு வந்தன . வயிறும், நெஞ்சமும் நிரம்பியது.

 

செந்தமிழர் பாசறைக்கு  வாழ்த்துக்கள்!! 

 

 

இவ்விழாவில்  தமிழ்க்காதலர்களான காயலர்கள் S.A.C ஹமீது , M.O.அன்சாரி ,A.R. ரிபாயி , முஹம்மது  தீபி ,ஹமீது ,பாசில் ,ஜூனியர்  ஷேக் மற்றும் பலர் பங்கேற்றனர் .

 

A.R. ரிபாயி மின்னஞ்சல் மூலமாக  தகவல்: S.A.C. ஹமீது – அபுதாபி

நிலைப்படம் :  M.O.அன்ஸாரி

நேயர்களின் கருத்துக்களை முழுமையாக வெளியிடவோ, தணிக்கை செய்யவோ, நிராகரிக்கவோ kayalconnection நிர்வாகத்திற்கு முழு உரிமையுண்டு. வெளியாகும் கருத்துக்களுக்கு நிர்வாகம் பொறுப்பல்ல.


தமிழ் மற்றும் ஆங்கிலத்தில் கருத்துக்களை பதிவு செய்ய Ctrl+G கீ களை மாற்றி, மாற்றி அழுத்தவும்

You can Leave a Comment

Copyright 2019 © kayalconnection.com